вторник, 10 апреля 2012 г.

Формулы речевого этикета (часть 3)


Установление социальных контактов, выражение:
 - приветствия:
Good morning (afternoon, evening)!
Hello!
Hi!
You are welcome!
How are you?
How are you getting on?
How are you doing?
Thank you, I am fine (very well).
Not bad, thanks.
So-so.
представления себя и своего друга (другого человека):
I am ______ _______.
            name      surname
My name is ______ _______.
                       name       surname
Her name is ________.
This is ________.
Let me introduce ….
Meet … .
начала разговора по телефону:
Hello, is that you Mary?
Tom speaking.
Hello, who’s speaking?
Its me (Helen).
начала разговора и реакции на обращение:
I’m sorry to trouble you, Mr….
I’m sorry to interfere.
Yes, what would you like to say, Paul?
May I ask you something? – Yes, please. (Some other time, please.)
запроса разрешения что-либо сделать:
Can I go home just now? – Yes, you can.
May I ring you up in the evening? (Yes, you may. No, you needn’t.)
прощания с кем-либо:
Goodbye.
Good night.
See you later (on Monday, at 3 o’clock, in the evening).
Bye-bye/
So long.
в письме:
Sincerely yours,
Truly yours,
With best wishes,
Love from,
Hugs and kisses …
Yours,
извинения и реакции на извинение:
I am sorry.
Sorry.
Pardon.
I beg your pardon.
Excuse me.
That’s all right.
Don’t mention it.
You are welcome.
Never mind it.
благодарности и реакции на благодарность:
Thank you!
Thank you very much!
Thanks (a lot)!
Many thanks.
Thank you ever so much!
That’s very kind of you.
You are welcome!
Don’t mention it!
Not at all.
That’s all right.
I’m glad you liked it.
пожеланий и реакций на них, поздравления:
I congratulate you.
Congratulations!
Merry Christmas!
Happy New Year!
Many happy returns of the day!
Happy birthday to you!
All the best to you!
I wish you health (happiness, joy). The same to you.
просьбы что-либо сделать:
I’d like to tell you.
Can I tell you something?
I want to ask you a question.
прерывания кого-либо:
Excuse me
Pardon
I’m sorry to interrupt you.
Wait a minuteplease.
включения в разговор:
And you, Mary?
Well, John…
As for you, Peter…
What about you, Mr…?
уточнения чего-либо:
Well, so what?
Sorry…
I don’t get you…
What?
What did you say?
What does it mean?
уверенности:
Sure, I am sure.
I’m quite certain (sure) about it.
Naturally.
Clear.
That’s for certain.
Anyway.
It goes without saying.
неуверенности:
It’s not so.
It’s not clear.
I don’t know.
I’m not sure.
предложения:
I think…
I believe…
It seems to me…
It looks (sounds) like…
возможности/невозможности:
Perhaps.
Probably.
Maybe.
Possible.
Impossible.
Of course no.
привлечения внимания к чему-либо:
Look!
Look here!
I say…
Listen, please.
Attention, please!
Do you know…?
Have you heard…?
I’d like to say (to tell you; to mention; to inform you) …
напоминания о чем-либо:
Don’t forget!
Thank you for reminding.
подтверждения:
Really.
Exactly (so).
Naturally.
That’s true.
You are quite right.
It’s a fact.
похвалы:
Good, very good!
Not bad!
Fine!
Wonderful! Great!
I find it rather good.
- извинения чего-либо:
It’s not so bad.
It’s all right.
Never mind it.
Don’t mention it.
- отрицательной оценки:
I find it bad (not very good).
- сожаления:
I’m so (very, terribly, awfully) sorry.
Sorry.

Комментариев нет:

Отправить комментарий